문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 Fate/Grand Order -절대마수전선 바빌로니아- (문단 편집) == 기타 == * 바빌로니아 TVA 키비주얼 공개 당시에 구다오가 머플러를 착용한 걸 보고 나서야 '아 그러고 보니까 저런 것도 있었지'한 마스터들이 많았다. 7장 초반에 다빈치가 리츠카에게 6장에서 만든 마력 차단 마스크의 발전형을 건네줬었는데, 스토리상 중요한 아이템이 아니기에 그 뒤로 따로 언급하지 않았다. 인게임에서는 [[Fate/Grand Order/마술예장|마술예장]]으로 애니메이션 캠페인 3탄에 추가. * [[Fate/Grand Order Fes. 2019 ~4th Anniversary~|FGO 4주년 행사장]]에서 0화를 선행 공개를 했고, 2019년 8월 4일 19부터 8월 11일 13시까지 기간한정으로 FGO 게임 내에서도 감상할 수 있도록 공개되었다. 내용은 FGO가 시작하기 전까지의 이야기를 그리고 있으며 마지막에 1~6장의 다이제스트를 보여주고 끝난다. 마테리얼에는 추가되지 않기 때문에 기간이 끝나면 게임 앱으로는 감상 불가능하다. * 애니플러스에서 8월 12일에 0화를 방영했는데, 감독명을 [[신보 아키유키]]로 기재하는 오류를 내버렸다. 그리고 연령 고지에는 15세로 설정되었으나, 본편과 같이 나오는 로고 밑에는 19세로 잘못 표기되어 송출되었다. * 21화라는 화수가 시즌제로 방영하는 일본에서 드문 화수이기에[* 1쿨에 12~13화가 기본이고 드물게 노이타미나처럼 11화로 방영하는 경우가 있다. 다만 2017년부터 [[Dies irae(게임)/애니메이션|Dies irae]], [[살육의 천사/애니메이션|살육의 천사]], [[부기팝은 웃지 않는다(애니메이션)|부기팝은 웃지 않는다]]처럼 16, 18화 등의 변칙 화수도 나오고 있다.] 22화부터 절대마수전선 메소포타미아로 이름을 바꿔서 방영하는거 아니냐는 추측도 있었으나 블루레이 수록 정보가 뜨고 나서 부정되었다.[[https://anime.fate-go.jp/ep7-tv/bddvd/?no=5|#]] 애매한 분량이 오히려 시나리오 구성이 제대로 된게 아니냐는 기대도 있는데, 원작의 분량으로 보면 1쿨은 모자라고 정규 2쿨은 분량이 남기 때문에 늘어지는 구간이 생기지 않게 잘 조절한게 아니냐는 것. * 원작 게임의 [[Fate/Grand Order/OST|OST]]를 어레인지한 곡이 배경 음악으로 자주 나오는 편이다. 원작 팬들에겐 반갑게 느껴질 만한 팬 서비스. * 차회 예고는 트위터에 올라오는데 게임에 나오는 가챠 화면에서 구슬이 돌아가면서 클래스 카드가 나오면서 거기서 소환된 서번트가 예고를 해주는 형식이다. * 원작과 동일하게 현지에서 실제로 만난 서번트 외의 서번트는 일체 나오지 않는다.[* 실제 원작 게임에서도 1부에서의 정규 특이점에는 칼데아 측 서번트는 마슈 외에는 동행할 수 없다는 설정이다. 이벤트에서 나오는 미소특이점이나 1.5부에서 나온 아종특이점, 2부에서 나오는 이문대는 정규 특이점이 아니라서 동행이 가능한 것. 이는 후에 [[Fate/Grand Order/스토리/헤이안쿄|지옥계만다라 헤이안쿄]]에서 자세하게 설명이 되었는데 정규 특이점은 현 시대의 존재가 아닌 이물이 들어오는 것을 막기 때문이라고 한다.][* 그런데 칼데아 측 서번트가 동행하지 않은 건 원작 반영이지만 리츠카가 전투 시에만 한정해서 칼데아 측의 서번트를 그림자처럼 일시적으로 소환해서 싸운다는 마스터로서의 진정한 전투 능력은 반영되지 않았으며 칼데아가 특이점에 오기 전에 길가메시가 소환했다가 소멸했다고 언급되고 실제로 이후 막간에서도 그런 스토리가 드러난 다른 4기(이바라키, 토모에, 아마쿠사, 코타로)도 애니에서는 언급되지 않는다. 해당 서번트들도 그나마 2기 엔딩에서 짤막하게 그려지는 수준.] * 애니플러스의 자막에서 레오니다스 1세의 보구 진명 개방 장면에서 자막은 [[로드 엘멜로이 2세의 사건부: {레일 체펠린} 그레이스 노트]], [[데이트 어 라이브 Ⅲ]]처럼 루비로 달지 않고 "테르모퓔라이 에노모타이아(염문의 수호자)"로 괄호 형식으로 달았다. 단, 그후로는 보구 진명 개방 장면에선 괄호를 달지 않고 "로드 칼데아스", "쿠르 키갈 이르칼라" 등으로 달다가 15화에서 백수모태의 권능을 "[ruby(백수모태의 권능, ruby=포트니아 테론)]"이라고 루비 자막 형태로 다는 식으로 자막 형식이 통일되지 않는다. 17화에서는 이슈타르의 보구 진명 개방 장면에서 자막을 15화처럼 "[ruby(산맥을 뒤흔, ruby=앙 갈 타)]드는 [ruby(샛별의 장작, ruby=키 갈 슈)]", 루비 자막으로 달았다. 18화에서는 케찰코아틀의 각기 다른 보구 개방이 3번이나 나오는데 "피에드라 델 솔"과 "울티모 토페 파타다"는 해설 없이, 마지막의 "슈 코아틀"은 "[ruby(불꽃이여, ruby=슈)], 신[ruby(마저도 불태워, ruby=코 아 틀)]라"로 루비 자막 형식으로 달았다.[* 인게임에서 실제로 사용되는 보구는 슈 코아틀이기 때문에 나머지 두 보구의 진명은 확인하지 못 했을 수도 있다. 참고로 [ruby(태양역석, ruby=피에드라 델 솔)]은 인연예장 이름이다.] 이후로는 쭉 루비 자막으로 달았다. 데어라 3기의 경우에는 다시 나오는 기술은 루비 자막으로 달지 않았는데 이쪽은 2번째 "앙갈타 키갈슈"에도 루비 자막을 달았다. * 애니플러스 유튜브 채널에서 페그오 하이라이트 영상을 올리는 담당자는 13화 하이라이트 영상 제목에 현왕 길가메시의 옛날 별명인 '길가메시 브라이드'란 표현을 쓴 것 때문에 상당한 페그오 덕후로 추정되고 있다. * 애니메이션 방영하기 전에 애니 홍보대사로 성우 두 명이 뽑혔는데 [[타나카 미나미]]와 [[아카바네 켄지]]이지만 두 명 모두 애니메이션[* 단, 타나가 미나미의 경우 여기서만 참여하지 않는것일뿐 [[Fate/Grand Order -신성원탁영역 카멜롯-|극장판]]에서는 [[니토크리스(Fate 시리즈)|참여할 가능성이 높다.]]] 에 참여하지는 않는다.[[https://gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon&no=6039905|#]][* 타나카 미나미는 [[니토크리스(Fate 시리즈)|니토크리스]]. [[발키리(Fate 시리즈)|발키리 오르트린데]]의 성우이며 아카카베 켄지는 [[카독 젬루푸스]]의 성우로 두 명 모두 페그오에 참여한 적이 있으며 페이트에 대한 애정도 크게 보여주는 성우이기에 홍보대사로 뽑힌 것으로 보인다.] 아카바네 켄지는 애니메이션을 보고 매 화마다 트위터로 감상문을 올리고 있다.[* 다만 20화는 상술한대로 문제가 너무 많은 모양인지, 감상문이 없다. 다만 21화가 방영되기 전, 공식 트위터에서 아카바네 켄지에게 감상문을 받아서 업로드했다.[[https://tokyo.whatsin.jp/590361|#]]] * 북미에서는 수많은 여타 애니들처럼 [[퍼니메이션]]에서 더빙되어 방송되었다. 이슈타르, 재규어맨처럼 원본이 있거나 길가메시나 리츠카 일행처럼 이미 타 애니메이션에서 등장한 적 있는 캐릭터들은 유포터블 Fate 시리즈나 First Order에서 출연한 기존의 성우진을 모조리 채워넣은데다 출연 분량이 극히 미미한 드레이크, 네로와 같은 캐릭터들도 [[커샌드라 리]], [[제시카 지]] 등 이전에 해당 캐릭터를 연기한 성우를 캐스팅했다. 또한 이전에 등장이 없던 [[나이팅게일(Fate 시리즈)|나이팅게일]]이나 [["산의 노인"|산의 노인]]은 아예 북미에서 [[모드레드(Fate 시리즈)|모드레드]]의 성우를 담당한 [[에리카 린드벡]]과 [[코토미네 키레이]]의 성우를 맡은 [[크리스핀 프리먼]]을 캐스팅됐으며 케찰코아틀의 경우엔 멕시코 지역의 설화가 원전이라는 점에서 착안해 히스패닉 억양을 쓰는 등 엄청나게 빵빵한 성우진이 인상적이다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기